The technical state of the art interested not only us, who had to deal actively with the inertial navigation system in responsibility for pilots and material. And not only Bundeswehr soldiers of all ranks and levels of responsibility came to Litef for intensive information, but also teachers and scientific at technical universities, e.g. from Munich.
Das Zusammenwirken von Feinmechanik und Elektronik zum Zweck der Signalintegration [aus den Beschleunigungsmesser-Signalen gewinnt man über Zeit Geschwindigkeitssignale, aus den Geschwindigkeitssignalen werden über Zeit zurückgelegte Streckenanzeigen (Meilen) generiert] beeindruckte jeden, der sich für die Umsetzung mathematischer Formeln in elektronisch analog verifizierte Ergebnisse interessierte.
The interaction of precision mechanics and electronics for the purpose of signal integration impressed everyone, who was interested in the conversion of mathematical formulas into electronically analog verified results [from the accelerometer signals, speed signals are obtained via time, and from the speed signals distance covered (miles) is generated via time].
Wie immer war es zum Verständnis von Systemen als erstes erforderlich, ihr Verhalten im Zusammenhang mit anderen Systemen, auf die sie einwirken oder die auf sie einwirken, zu erfassen nicht allein rational, auch emotional. Denn in guter Kenntnis des Werdegangs von Idee über Planung und Entwicklung bis hin zur Herstellung und Anwendung ist der Respekt vor den Leistungen und dem anhaltenden Engagement intelligenter beteiligter Menschen mit in die Systemgesamtbetrachtung einbezogen.
As always, in order to understand systems, the first essential thing was to realize their behavior in the context of other systems on which they act or which act on them not only rationally, but also emotionally, for in good knowledge of the development from the idea to the planning and development up to the production and application, respect for the achievements and ongoing commitment of the intelligent people involved must be included in the system as a whole.
In die Details des betreffenden Systems einzutauchen nunmehr ein rational-analytischer Vorgang gibt in Anwendung des Top-Down-Prinzips ein gutes Verständnis dafür, dass der Entwickler ein Detail so und nicht anders im Wissen vom Ganzen definiert hat. Er beschreibt die Funktion seiner Arbeit emotionslos, einerlei, mit welcher Begeisterung er das Konzept erschuf (ohne Begeisterung siehe folgenden Satz).
Delving into the details of the system in question now a rational-analytical process gives in application of the top-down principle a good understanding of the fact that the developer has defined a detail in such a way, and not differently, in the knowledge of the whole. He describes the function of his work emotionless, no matter with which enthusiasm he created the concept (without "enthusiasm" see the following sentence).
Wer das militärischem Zweck dienende LN3-System auch nur teilweise aus ideologischer Überforderung oder emotionaler Abneigung ablehnte, wurde vor eine andere Aufgabe gesetzt oder musste entlassen werden. Eine weitere Alternative konnte es nicht geben.
Whoever disliked the military purpose relevant LN3 system even partly out of ideological overload or in an emotional aversion was put in front of another task or had to be dismissed. Another alternative could not exist.
Warum zeige ich Ausschnitte wie diese aus dem aus heutiger (Eng-)Sicht technischen Steinzeitalter? Viele Anfragen jüngerer Studierender der Technik oder eines Doktoranden zum Zweck seiner Dissertation oder von gestandenen Praktikern zeigten starke Interessen an dieser respektablen Leistung digital- und softwareferner Entwicklungsingenieure. Hochintegrierte Bausteine der Mikroelektronik im Fehlerfall wegzuwerfen oder komplexe Softwareprogramme am Bildschirm zu entwickeln das lag nun einmal in noch weiter zeitlicher Ferne.
Why do I show excerpts like these of the technical "stone age" from a today's point of (restricted) view? Many requests of younger students of technology, also of a doctoral student for the purpose of his dissertation, or of experienced practitioners have showed strong interests in this respectable performance from development engineers remote from digital and software possibility. Highly integrated components of microelectronics to be thrown away in case of failure, or to design great software programs on the screen this was still in the distant future far off in time.
Kostete damals ein Superpräzisionsdrahtwiderstand um die 10 Dollar, ein Siliziumtransistor nur wenig weniger, so lag es am Entwickler und am Reparateur, sorgsam damit umzugehen. Sparsam musste auch mit der anfänglichen Software-Programmierung in Assembler umgegangen werden jeder Programmschritt zuviel belegte raren und teuren Speicherplatz. Diese Berücksichtigung ist Geschichte. Auf Software-Redundanzen muss nicht mehr unbedingt geachtet werden, wenn sie einer langsam ablaufenden technischen Funktion nicht schaden, aber zumindest gut dokumentiert sind.
At that time, a super-precision wirewound resistor cost around 10 dollars, a silicon transistor only a little less, so it was up to the developer and the repairer to handle it carefully. Also the initial software programming in assembler had to be used sparingly every program step too much occupied rare and expensive memory space. This consideration is history. On redundancies no longer have to be taken into account, if they do not harm a slowly running technical function, but are at least well documented.