Die Kurven zeigen einen guten Schulerperiodenverlauf über 84,4 Minuten. Die dafür zuständigen Schaltkreise brachten im Testverfahren die zu prüfende Zwei-Kreisel-, Drei-Beschleunigungsmesser-Plattform im Kardanrahmensystem zum Schwingen. Das Plattformgehäuse war ja fixiert. Im Fehlerfall würde sich hier der gesamte Regelungsvorgang als fehlerhaft darstellen. Der Techniker musste dann herausfinden, an welcher Stelle im Regelkreis eine Sollfunktion gestört sein konnte. Es gab auch Fehlerquellen, die zum selben angezeigten Symptom führten. Oft wurde die Ursache durch Steckkartenwechsel eingekreist. Die defekte Karte wurde in der Kartentest-Abteilung untersucht und gegebenenfalls repariert.
The curves show a good Schuler period over 84.4 minutes. The circuits responsible for this caused the two-gyro, three-accelerometer platform under test to oscillate in the gimbal frame system during the test procedure. The platform housing was, after all, fixed. In the event of a fault, the entire control process would be shown to be faulty here. The technician then had to find out at which point in the control loop a target function could be disturbed. There were also error sources that led to the same indicated symptom. Often the cause was circled by changing the plug-in card. The defective card was examined in the card test department and repaired if necessary.
The malfunction could also be due to mechanical-electronic
interfaces, e.g. resolvers, sliding contacts, synchros, mechanically impermissible friction, etc. During the school test procedure,
the technician sat in front of the recorders for 84.4 minutes, in order to see from the parallel curves whether the lengthy process
should be aborted in the event of a failure, or whether the process should be continued in order to wait for possibly following
unacceptable curve deflections, which would bring it closer to a specific targeted debugging.
The text discusses the flip process.
If the pilot pulled his aircraft beyond 90 deg. to the inverted position (which he returns to the normal position with a roll movement),
the computer had to flip the gyro-stabilized platform to accelerate "lightning fast" by 180 degrees to the opposite direction and
to "lightning-fast" braking. In addition, it was electronically ensured that an indifferent gyro behavior (flutter) during a prolonged
exact-90-degree was prevented.
Man sieht eine Reihe der Systemtestschränke, einen aufgestellten eingerasteten, teils geöffneten Computer, und jemanden, dem das alles fröhliche Freude zu machen scheint. Genau das traf auch zu. Die Arbeitsfreude nährte sich vom Miterleben daran, dass sich im LN3-System, insgesamt von einem Einzelnen nicht erfassbar, etliche tausend Einzelfunktionen abspielten, damit der Zweck des Ganzen erfüllt werden konnte. Der Zweck endete aber nicht am funktionierenden LN3-System. Er war auf die Sicherheit des Piloten fokussiert und auf seinen Auftrag, eine sich frei und demokratisch zeigende gesellschaftspolitische Gemeinschaft in einer ernst zu nehmenden Demokratie als wehrhaft darzustellen gegenüber jenen, die in einengenden Machtfesseln meinten, eine verfassungsgeschützte Denk- und Handlungswelt aus fundamental-ideologischen Gründen physisch anzugreifen, eine Demokratie, deren Freiheitsgrade durch geheime, politisch unbeeinflusste Wahlen vom Volk bestimmt werden. Vergessen wir das nicht...
You can see a row of system test cabinets, a set up locked, partially opened computer, and someone who seems to be enjoying all of this. This was exactly the case. The joy of work was nourished by living to see that in the LN3 system, altogether not comprehensible by a single person, several thousand individual functions were taking place, so that the purpose of the whole could be fulfilled. But the purpose did not end at the functioning LN3 system. It was focused on the pilot's safety and on his mission, a free and democratic sociopolitical community in a serious democracy as being able to defend itself against those who, in the confining shackles of power, thought that a constitutionally protected world of thought and action could be physically attacked for fundamental-ideological reasons, a democracy whose degrees of freedom are determined by the people in secret, politically uninfluenced elections. Let us not forget this...
Unsere Fachkenntnisse endeten nicht am modernen Stand der Halbleiterphysik und an den technischen Präzisionsanwendungen. Sie betrafen auch den Stand der mechanisch-elektronischen Schnittstellen und erweiterten sich in der interdisziplinaren Zusammenarbeit zwischen Mechanik, Physik und Elektronik. Es gab Kontakte mit dem BWB in Koblenz, deren Bauaufsicht in Freiburg stattfand, es gab Besuche von Bundeswehr-Offizieren, von Wissenschaftlern an Technischen Hochschulen und von ungezählten fachinteressierten Messebesuchern. Während einer Hannover-Messe wurde eine komplette Plattform gestohlen mit bitterem Ergebnis für die Diebe: Es handelte sich um einen kompletten Dummy.
Our expertise did not end at the modern state of the art of semiconductor physics and the technical precision applications. They also concerned the state of the mechanical-electronic interfaces and expanded in the interdisciplinary cooperation between mechanics, physics and electronics. There were contacts with the BWB in Koblenz, whose construction supervision took place in Freiburg, there were visits by Bundeswehr officers, by scientists at technical universities and by countless trade fair visitors interested in the subject. A complete platform was stolen during a Hanover trade fair with bitter result for the thieves: it was a complete dummy.